Termini e condizioni

1. Durata

1.1. Il presente accordo entrerà in vigore alla data in cui l'utente ("Cliente" o "tu") riceverà e accetterà separatamente i suoi Termini o, se precedente, alla data in cui inizieremo a fornirti i Servizi.

2. Definizioni e interpretazione

2.1. Salvo quanto previsto dalla clausola 2.2 o laddove il contesto richieda diversamente, i termini e le espressioni definiti nei regolamenti della Malta Financial Services Authority ("MFSA") avranno lo stesso significato quando utilizzati nel presente Accordo.

2.2. I seguenti termini ed espressioni avranno i seguenti significati:

  • Conto: Uno o più conti mantenuti da noi relativi ai tuoi beni e passivitàderivanti dalle operazioni effettuate con noi.
  • Legge: Il "Investment Services Act" (Capitolo 370 delle Leggi di Malta).
  • Accordo: I termini del presente accordo unitamente a qualsiasi Avviso di Rischio, Politica di Esecuzione e/o Politica sui Conflitti di Interesse forniti da noi o notificati come pubblicati sul nostro sito web e periodicamente modificati da noi.
  • Attività: Tutti i tuoi saldi in contanti, posizioni in derivati, investimenti, diritti di pagamento in contanti o di consegna di investimenti o materie prime e qualsiasi altro asset che puòessere registrato o accreditato sul tuo Conto, compresi quelli detenuti da noi o da un nostro affiliato.
  • Legge Applicabile: Qualsiasi legge, regolamento, codice, decisione o prassi pubblicata da un’autoritàgovernativa o di regolamentazione competente.
  • Giorno Lavorativo: Qualsiasi giorno che non sia sabato, domenica o festivo a Malta.
  • Beni Vincolati: Ha il significato indicato nella clausola 14.
  • Modulo di richiesta del cliente: Il modulo che deve essere compilato e firmato da te in conformità con il presente Accordo.
  • Denaro del Cliente: Qualsiasi somma di denaro detenuta secondo le norme della MFSA nell'ambito delle attività contemplate dal presente Accordo.
  • Derivati: Futures, opzioni, contratti per differenze e warrant.
  • SEE: Spazio Economico Europeo.
  • Reclamo Ammissibile: Un cliente che ha il diritto di presentare un reclamo presso l'Ufficio dell'Arbitro per i Servizi Finanziari, dopo aver esaurito la nostra procedura di reclamo e ricevuto una risposta finale.
  • Controparte Idonea: Un soggetto qualificato come controparte idonea ai sensi delle regole della MFSA, come imprese di investimento, istituti di credito, compagnie assicurative, fondi pensione e istituzioni governative.
  • Evento di Inadempienza: Ha il significato indicato nella clausola 12.
  • Forza Maggiore: Eventi straordinari o condizioni di mercato eccezionali, come indicato nella clausola 29.
  • MFSA: Malta Financial Services Authority o qualsiasi successore competente per l'autorizzazione e la regolamentazione di Alchemy.
  • Regole MFSA: Regole e regolamenti applicabili emessi dalla MFSA.
  • Requisito di Margine: L'importo minimo richiesto nel tuo Conto per mantenere aperta una transazione sulla Piattaforma di Trading.
  • Obblighi: Tutti i costi, spese, perdite, passività e altri obblighi derivanti dal presente Accordo o da altri rapporti con noi.
  • Cliente Professionale: Cliente qualificato come professionale ai sensi delle regole della MFSA.
  • Cliente Retail: Cliente qualificato come retail ai sensi delle regole della MFSA.
  • Servizi: I servizi descritti più dettagliatamente nella clausola 3.
  • Garanzia: La garanzia creata dalla clausola 14.
  • Piattaforma di Trading: Qualsiasi piattaforma di trading elettronica offerta da Alchemy (come MT4 o MT5), inclusi eventuali strumenti, aggiornamenti o correzioni di bug.

2.3. I riferimenti a leggi, regolamenti e regole MFSA devono essere interpretati come modificati o aggiornati nel tempo. I riferimenti alle clausole si riferiscono alle clausole del presente Accordo. I titoli sono inclusi solo per comodità e non influiscono sull'interpretazione. Il presente Accordo, il Modulo di Richiesta del Cliente e qualsiasi documentazione aggiuntiva devono essere considerati un unico accordo.

2.4. Nulla nel presente Accordo esclude eventuali obblighi legali previsti dalle regole della MFSA o dalla Legge. In caso di conflitto tra il presente Accordo e le regole MFSA, prevarranno le regole MFSA.

2.5. Ci riserviamo il diritto di modificare periodicamente il presente Accordo e di pubblicare la versione aggiornata sul nostro sito web. Accetti di essere vincolato dalle versioni future dell'Accordo, a meno che tu non sollevi obiezioni entro 10 giorni lavorativi inviando un'email a [email protected]. Una copia cartacea dell'Accordo e delle sue versioni aggiornate sarà disponibile su richiesta.

3. Metodi di comunicazione

3.1. Potremo comunicare con te tramite telefono, lettera, e-mail o messaggio di testo. Utilizzeremo i dettagli di contatto che ci hai fornito al momento dell'apertura del tuo Conto o qualsiasi altro dettaglio di contatto che ci comunicherai successivamente.

3.2. Ti invieremo tutti gli avvisi e gli estratti conto relativi al tuo Conto tramite e-mail, a meno che tu non richieda diversamente e noi accettiamo tale richiesta.

3.3. Il presente Accordo, tutti i documenti da noi forniti e tutte le informazioni, dichiarazioni e notifiche saranno in inglese e comunicheremo con te in inglese.

4. Descrizione dei servizi

4.1. In questa clausola 4 descriviamo i Servizi che potremmo concordare di fornirti se hai scelto di riceverli nel Modulo di richiesta del cliente e/o altri servizi specificamente concordati per iscritto tra noi. I servizi disponibili sono:

  • Ricezione e trasmissione di ordini.
  • Esecuzione di ordini per conto di terzi.
  • Negoziazione per conto proprio.

4.2. I Servizi saranno soggetti a qualsiasi limite o restrizione che potrai specificare nel Modulo di richiesta del cliente, ai termini del presente Accordo e a qualsiasi requisito legale, normativo o di mercato applicabile.

4.3. Potremo fornire i Servizi in relazione ai seguenti strumenti:

  • Opzioni, futures, swap, contratti a termine sui tassi di interesse e altri contratti derivati relativi a titoli, valute, tassi di interesse o rendimenti, o altri strumenti derivati, indici finanziari o misure finanziarie che possono essere regolati fisicamente o in contanti.
  • Opzioni, futures, swap, contratti a termine sui tassi di interesse e altri contratti derivati relativi a materie prime che devono essere regolati in contanti o che possono essere regolati in contanti a discrezione di una delle parti, salvo in caso di inadempienza o altro evento di risoluzione.
  • Opzioni, futures, swap e altri contratti derivati relativi a materie prime che possono essere regolati fisicamente, a condizione che siano negoziati su un mercato regolamentato ai sensi della Financial Markets Act, su una Multilateral Trading Facility o su un Organised Trading Facility, ad eccezione dei prodotti energetici all'ingrosso negoziati su un Organised Trading Facility che devono essere regolati fisicamente.
  • Opzioni, futures, swap, contratti a termine e altri contratti derivati relativi a materie prime, che possono essere regolati fisicamente, non sono destinati a scopi commerciali, non sono inclusi nel paragrafo precedente e che hanno le caratteristiche di altri strumenti derivati.
  • Diritti derivanti da un contratto per differenze o da qualsiasi altro contratto il cui scopo o scopo previsto è quello di garantire un profitto o evitare una perdita facendo riferimento a variazioni nel valore o nel prezzo di qualsiasi proprietà o indice o altro fattore designato a tale scopo nel contratto.
  • Valuta estera acquistata o detenuta per scopi di investimento.

4.4. La clausola 4.3 è soggetta a eventuali limiti o restrizioni che tu o noi potremmo specificare per iscritto. Ti invitiamo a elencare nel Modulo di richiesta del cliente eventuali investimenti, tipi di strumenti, borse o aree geografiche in cui non desideri operare.

4.5. Se non diversamente specificato nel Modulo di richiesta del cliente, l'intero importo accreditato sul tuo Conto sarà disponibile per l'investimento in Derivati.

4.6. Salvo quanto specificato in questa clausola e/o nel Modulo di richiesta del cliente, non ci sono altre restrizioni sui tipi di investimenti per i quali potremo fornire i nostri Servizi.

4.7. Ci autorizzi a intraprendere qualsiasi azione che riteniamo ragionevolmente necessaria o appropriata per fornire i Servizi (incluso, ma non limitato a, agire come tuo agente e delegare la nostra autorità come tuo agente a un altro soggetto) o per conformarci a qualsiasi legge o regolamento applicabile. Accetti di ratificare e confermare tutto ciò che viene legalmente fatto nell'esercizio di tale discrezionalità.

4.8. Salvo diverso accordo scritto, non saremo responsabili della fornitura di consulenza fiscale, contabile o legale in relazione ai Servizi.

4.9. Ti considereremo come nostro cliente e non avremo alcun obbligo né accetteremo alcuna responsabilitànei confronti di qualsiasi altra persona per conto della quale potresti agire come agente, intermediario o fiduciario (indipendentemente dal fatto che l'esistenza o l'identità di tale persona ci sia stata rivelata o meno), e i tuoi obblighi nei nostri confronti non saranno in alcun modo ridotti per il fatto di agire in tale veste.

4.10. Non saremo obbligati a eseguire alcuna transazione né a intraprendere alcuna altra azione che riteniamo possa violare una legge, uno statuto o un regolamento.

4.11. Se il tuo Conto comprende più di un conto presso di noi, avremo il diritto, senza pregiudicare qualsiasi altro nostro diritto, di combinare tutti o parte di tali conti e compensare qualsiasi importo dovuto da te a noi o a qualsiasi nostro affiliato con qualsiasi importo dovuto da noi o da un nostro affiliato a te per qualsiasi motivo.

4.12. Potremo, a nostra discrezione, in qualsiasi momento convertire qualsiasi somma di denaro detenuta in una valuta diversa da quella dell’Obbligazione pertinente nella valuta dell’Obbligazione al nostro tasso di cambio corrente (o altro tasso ragionevole), e i proventi di tale conversione saranno automaticamente applicati alla riduzione dell’Obbligazione.

4.13. Siamo tenuti dalle Regole MFSA a classificarti e trattarti come Cliente Retail, Cliente Professionale o Controparte Idonea, a seconda di come completi il Modulo di richiesta del cliente. Se in qualsiasi momento ritieni che la categoria selezionata non sia più appropriata o desideri richiedere un livello di protezione piùalto o più basso, ti invitiamo a contattarci immediatamente.

4.14. Durante la valutazione della tua classificazione e successivamente nelle nostre interazioni con te, faremo affidamento sulla veridicità, accuratezza e completezza delle informazioni da te fornite nel Modulo di richiesta del cliente. Acconsenti espressamente all’uso e all’affidamento su tali informazioni da parte nostra nella valutazione e nella gestione del rapporto con te.

4.15. Se vi è un cambiamento nelle tue circostanze personali o in altre circostanze rilevanti, devi notificarcelo immediatamente per iscritto.

4.16. Potremo periodicamente rivedere la tua classificazione (nel rispetto dei requisiti normativi) e riclassificarti se necessario.

5. Consulenza

5.1. In qualità di cliente al dettaglio, devi comunicarci i tuoi obiettivi di investimento e eventuali restrizioni che desideri imporre al momento della compilazione del Modulo di Domanda Cliente. Tali restrizioni non saranno considerate violate unicamente a causa di variazioni successive nel valore o nel prezzo di eventuali investimenti o altri asset accreditati sul Conto.

5.2. Non forniamo alcun servizio di consulenza e ogni decisione di investimento è presa esclusivamente da te. Se necessiti di servizi di consulenza, devi affidarti ai tuoi consulenti finanziari. Pertanto, qualsiasi spiegazione che possiamo fornire sui termini di una transazione o sulle sue caratteristiche di rendimento non costituirà una consulenza.

6. Istruzioni

6.1. Se desideri autorizzare qualcun altro a fornire istruzioni per tuo conto, devi informarci per iscritto. Sarà necessario fornirci una copia dell'accordo tra te e tale entità, nonché qualsiasi altro materiale di due diligence che potremmo ragionevolmente richiedere. Finché non riceveremo una comunicazione scritta della revoca di tale autorità da una delle parti, qualsiasi azione da noi intrapresa conformemente alle istruzioni fornite sotto tale autorità sarà vincolante per te.

6.2. Avremo il diritto di agire in base a qualsiasi istruzione orale o scritta che riteniamo ragionevolmente provenire da te o da qualsiasi altra persona autorizzata ad agire per tuo conto. Una volta fornite, le istruzioni potranno essere ritirate o modificate solo con il nostro consenso.

6.3. Potremmo, a nostra assoluta discrezione, rifiutare di accettare o eseguire qualsiasi istruzione senza essere obbligati a fornire alcuna motivazione. Se rifiutiamo un'istruzione, adotteremo misure ragionevoli per informarti tempestivamente, ma non saremo responsabili per qualsiasi mancata accettazione o esecuzione di tali istruzioni.

7. Istruzioni di negoziazione

7.1. Opererai con noi esclusivamente su base di esecuzione e facendo affidamento esclusivamente sul tuo giudizio. In tal senso, devi considerare che se ci limitiamo a spiegarti i termini di un investimento o le sue caratteristiche di rendimento, ciò non costituisce una consulenza sui meriti della transazione o sulle sue implicazioni legali, contabili o fiscali.

7.2. Riconosci che potremmo, a nostra discrezione, richiedere che le tue istruzioni vengano inoltrate tramite il nostro sistema online. Non possiamo eseguire le istruzioni fino a quando non le riceviamo correttamente; è tua responsabilitàassicurarti che le istruzioni siano chiare e univoche.

7.3. Potremmo confermare la ricezione delle tue istruzioni con qualsiasi mezzo che riteniamo appropriato, sia oralmente, per iscritto, tramite esecuzione effettiva o in altro modo.

7.4. Dovrai fornire tempestivamente (e comunque entro un termine ragionevole da noi imposto) qualsiasi istruzione che potremmo ragionevolmente richiederti in relazione a transazioni o altre questioni su cui abbiamo accettato di agire. Se non lo fai, potremmo, a nostra discrezione ma in modo ragionevole, adottare qualsiasi misura a tuo costo che riteniamo opportuna per proteggere i tuoi o i nostri interessi.

8. Negoziazione

8.1. Potremmo eseguire le tue istruzioni di negoziazione in conformità con le regole di qualsiasi mercato o borsa e attraverso qualsiasi clearing house da noi selezionata. Potremmo stipulare transazioni per te o con te che non siano conformi alle regole di alcuna borsa, ad esempio transazioni over-the-counter in valute estere o altri investimenti non facilmente liquidabili.

8.2. Gli asset e i profitti derivanti dalla chiusura di una posizione, dal regolamento o dalla liquidazione saranno accreditati sul tuo Conto, mentre le perdite saranno addebitate. Eventuali saldi negativi derivanti da chiusura, regolamento o liquidazione dovranno essere pagati immediatamente da te, indipendentemente dal fatto che venga richiesta una richiesta di pagamento da parte nostra.

8.3. Tutte le transazioni saranno eseguite in conformità con le regole, regolamenti, usi e pratiche del mercato, della borsa o della clearing house pertinenti, nonché con tutte le leggi applicabili a te o a noi. Potremmo adottare tutte le misure necessarie o consentite da tali normative per garantirne il rispetto, e tali azioni saranno vincolanti per te.

8.4. Accetti che qualsiasi transazione effettuata per tuo conto saràsoggetta alle regole, regolamenti, usi e pratiche di ogni mercato, borsa o clearing house pertinenti.

8.5. Nell'eseguire le transazioni per te o con te, opereremo sempre come controparte principale, tenendo conto degli obblighi di best execution stabiliti dalla MFSA e di come si applicano alle diverse classificazioni dei clienti.

8.6. Potremmo, a nostra discrezione, aggregare i tuoi ordini con i nostri ordini o con quelli di altri clienti nostri o delle nostre affiliate. Distribuiremo i proventi di tali ordini tra i conti partecipanti in modo equo ed equitativo. Se l'ordine combinato non viene eseguito allo stesso prezzo, potremmo mediare i prezzi pagati o ricevuti e addebitare o accreditare il tuo Conto con il prezzo medio netto. I dettagli del prezzo medio saranno disponibili su richiesta. Tale allocazione deve avvenire entro cinque giorni lavorativi dall'esecuzione. L'aggregazione degli ordini viene effettuata laddove riteniamo ragionevolmente che ciò sia vantaggioso per te, ad esempio per ottenere un'esecuzione migliore o ridurre i costi di cambio o di negoziazione. Tuttavia, in alcuni casi, l'aggregazione potrebbe comportare un prezzo meno favorevole.

8.7. Se non possiamo o riteniamo inopportuno eseguire il tuo ordine immediatamente o in un'unica transazione (split fills o market orders), potremmo eseguirlo nell'arco di un periodo che riteniamo appropriato e potremmo riportarti un prezzo medio per una serie di transazioni eseguite invece del prezzo effettivo di ciascuna transazione.

8.8. Potremmo eseguire un trading programmato o una serie di transazioni per tuo conto. In tal caso, opereremo sempre come controparte principale.

8.9. Ci riserviamo il diritto di rifiutare qualsiasi operazione da te effettuata che riteniamo chiaramente al di fuori del prezzo di mercato prevalente, in modo tale da poter essere considerata una transazione fuori mercato, sia a causa di un errore umano manifesto che di dati di prezzo errati o obsoleti. Se abbiamo aperto o chiuso un'operazione prima di renderci conto della discrepanza del prezzo, potremmo, a nostra assoluta discrezione, considerare tale operazione nulla o accettarla al prezzo di mercato prevalente.

9. Segnalazione delle transazioni

9.1. Genereremo una conferma elettronica per tutte le transazioni eseguite quotidianamente e la invieremo all’indirizzo email registrato.

9.2. Dopo l’esecuzione di un'operazione che chiude una posizione aperta, la conferma includerà un resoconto della differenza, mostrando il profitto o la perdita derivante dalla chiusura, che verrà accreditato o addebitato sul tuo conto e sarà dovuto per il regolamento immediato.

9.3. Se abbiamo istruito un intermediario per tuo conto, la conferma potrebbe essere una copia di quella inviata a noi dall’intermediario. Le conferme inviate tramite posta elettronica o altro mezzo all’ultimo indirizzo email noto nei nostri registri saranno considerate ricevute da te nel momento in cui vengono inviate.

9.4. Salvo diverso accordo, ti invieremo un estratto conto mensile per ogni conto incluso nel tuo Account, che potrebbe includere posizioni aperte non coperte. La misurazione della performance non sarà fornita se non su accordo speciale. L'estratto conto conterrà i dettagli del contenuto e del valore del tuo Account e delle posizioni aperte, oltre ad altre informazioni concordate o richieste dalle regole della MFSA.

9.5. Qualsiasi conferma, estratto conto, report o certificato emesso da noi in relazione a qualsiasi transazione sarà considerato definitivo e vincolante a meno che non riceviamo un'obiezione scritta entro 48 ore (esclusi i fine settimana) dalla generazione del report. Tale periodo sarà esteso di un giorno lavorativo per ogni festività locale all’interno del periodo. Occasionalmente, a causa di errori umani o tecnici, potrebbero verificarsi discrepanze nei nostri documenti. Se ti informiamo di tali errori il prima possibile, sarai vincolato dal documento corretto, indipendentemente da quando l’errore è stato scoperto. Risolveremo le discrepanze entro 7 giorni dalla loro scoperta.

10. Margine

10.1. Dovrai fornirci, su richiesta, le somme richieste come margine, a nostra discrezione, per proteggerci da perdite attuali, future o potenziali derivanti dalle transazioni. Potrebbero essere applicati diversi requisiti di margine a seconda dell’account o dell’investimento negoziato. Potremmo richiederti di integrare il margine in qualsiasi momento se il tuo conto mostra un saldo negativo o se il tuo requisito di margine aumenta. Il pagamento del margine dovrà essere effettuato entro il periodo minimo specificato, che potrebbe essere nello stesso giorno lavorativo. È possibile richiedere un’estensione delle condizioni di trading, ma questa dovrà essere negoziata e approvata da un direttore registrato sul sito del Malta Business Registry e confermata via email.

10.2. Il margine per un determinato tipo di transazione dovrà essere fornito in contanti o sotto forma di investimenti o altri beni che possiamo, a nostra discrezione, accettare. Se accettiamo titoli come margine, questi saranno soggetti alle disposizioni di sicurezza e custodia descritte nelle clausole 14 e 15.

10.3. Salvo diversamente specificato, il margine sarà valutato a nostra esclusiva discrezione, tenendo conto della disponibilità effettiva degli asset e dell’eventuale rischio di mercato.

10.4. Se non versi il margine richiesto, avremo il diritto di chiudere alcune o tutte le tue posizioni e/o dichiarare un Evento di Default. Tuttavia, non saremo obbligati a chiudere transazioni o intraprendere azioni su posizioni aperte su tua istruzione. Il nostro sistema invia notifiche di margin call al 150%, esegue un margin call automatico al 100% e imposta uno stop-out al 50% del margine utilizzato.

10.5. Tutti i pagamenti di margine e altre somme dovute dovranno essere effettuati in fondi liberamente trasferibili nella valuta specificata e sul conto bancario indicato. Se per legge sei tenuto a trattenere o dedurre tasse, sarai responsabile di versare un importo aggiuntivo che garantisca la ricezione dell’intero importo netto da parte nostra.

10.6. Eventuali somme (commissioni/spese) dovute saranno automaticamente detratte dal tuo conto senza preavviso. Abbiamo il diritto di vendere, realizzare o disporre di qualsiasi tuo asset depositato presso di noi per coprire gli importi dovuti.

11. Regolamento

11.1. Per le posizioni aperte, dovrai:

11.1.1. Chiudere o liquidare tali contratti fornendoci istruzioni tempestive e conformi ai termini del contratto e ai requisiti del mercato, della borsa, della clearing house o dell’intermediario coinvolto; oppure

11.1.2. Consentirci di eseguire il regolamento e la consegna conformemente ai requisiti del contratto e del mercato, inclusi i pagamenti o la consegna di asset sottostanti.

11.2. Devi garantire che possiamo eseguire le operazioni nei tempi previsti.

11.3. Se non ci comunichi l’intenzione di esercitare un’opzione entro il termine stabilito, potremmo considerarla abbandonata.

11.4. Se riceviamo pagamenti, istruzioni, documenti o consegne incompleti o errati, potremmo chiudere o liquidare la transazione senza preavviso.

11.5. I profitti saranno accreditati sul tuo conto, mentre le perdite saranno addebitate. Eventuali saldi negativi saranno immediatamente dovuti e pagabili.

11.6. Gli accrediti sul tuo conto sono soggetti a revisione e potrebbero essere annullati in conformità con le normative locali.

12. Default e realizzazione degli asset del cliente

12.1. Un "Evento di Default" si verifica se:

12.1.1. Violiamo qualsiasi termine dell’Accordo, incluso il mancato pagamento di somme dovute;

12.1.2. Il valore delle tue transazioni supera il tuo capitale disponibile;

12.1.3. Sei incapace di pagare i tuoi debiti alla scadenza;

12.1.4. Ti impegni in condotte vietate;

12.1.5. Viene avviata una procedura di bancarotta, liquidazione o amministrazione nei tuoi confronti;

12.2. Sei soggetto a procedure legali o regolamentari che potrebbero danneggiare la nostra reputazione;

12.2.1. Hai fornito dichiarazioni false o fuorvianti;

12.2.2. Non segui le istruzioni del nostro personale;

12.2.3. Sei deceduto, incapacitato o dichiarato insolvente;

12.2.4. Si verifica qualsiasi altra circostanza che richieda protezione da parte nostra.

12.3. In caso di Evento di Default, possiamo:

12.3.1. Considerare terminate tutte le transazioni in corso;

12.3.2. Liquidare, vendere o chiudere posizioni per coprire le perdite;

12.3.3. Vendere qualsiasi tuo asset per coprire le somme dovute.

12.4. Sei responsabile del pagamento di eventuali debiti residui. Se i proventi della liquidazione non coprono il tuo debito, dovrai saldare il deficit con un interesse del 10% annuo sopra il tasso base di Barclays Bank Plc, calcolato giornalmente.

13. Denaro e Beni dei Clienti

13.1. Questa clausola si applica solo ai Clienti al Dettaglio.

13.2. Qualsiasi tuo denaro che deteniamo e che è classificato come Denaro del Cliente sarà gestito da noi in conformità con le Norme MFSA. Questo significa che separeremo i nostri soldi dai tuoi e terremo il tuo denaro in uno o più conti bancari dedicati ai clienti.

13.3. Il Denaro del Cliente potrebbe essere accorpato nel nostro conto bancario del denaro del cliente insieme al denaro di altri clienti, in conformità con la Legge Applicabile. In caso di una carenza di fondi a seguito di inadempimento o fallimento della banca rilevante, potresti non ricevere l'intero importo dovuto e condividerai questa carenza proporzionalmente in base ai diritti di tutti i clienti interessati.

13.3.1. Se i fondi sono detenuti al di fuori di Malta, il regime legale e normativo che si applica alla banca o alla terza parte potrebbe essere diverso da quello di Malta. In caso di insolvenza o di un altro fallimento equivalente della banca o della terza parte, il tuo denaro potrebbe non essere protetto allo stesso modo come se fosse detenuto in una banca equivalente o da una terza parte a Malta.

13.3.2. Non saremo responsabili per il fallimento o l'insolvenza di qualsiasi banca o terza parte che detiene il Denaro del Cliente. Tuttavia, se il tuo denaro è detenuto in un'altra giurisdizione, una parte del saldo in denaro potrebbe qualificarsi per schemi di compensazione, in base alle normative di quella giurisdizione.

13.3.3. Il tuo denaro potrebbe essere detenuto in una valuta diversa da quella di ricevimento e verrà a3deguato ogni giorno ad un importo almeno uguale all'importo originale, convertito al tasso di cambio di chiusura del giorno precedente.

13.3.4. Non avrai diritto agli interessi su alcun Denaro del Cliente detenuto da noi.

13.3.5. Potremmo trasferire il Denaro del Cliente o consentire a un'altra entità, come una borsa valori, una camera di compensazione o un fornitore di liquidità, di detenere il Denaro del Cliente nei seguenti casi: (a) per finalizzare una transazione a tuo favore tramite o con quella persona; o (b) per soddisfare le tue obbligazioni di fornire un Margine per una transazione. In queste circostanze, rispetteremo le Norme MFSA, ma non saremo responsabili per eventuali atti (o omissioni) da parte di terzi. Nel caso in cui trasferiamo il tuo Denaro del Cliente a una terza parte (ad esempio una banca, una camera di compensazione o un intermediario) in un paese al di fuori dello Spazio Economico Europeo (SEE), si noti che il regime legale e normativo che si applica a quella terza parte potrebbe essere diverso da quello dell'SEE. La terza parte potrebbe detenere il tuo Denaro del Cliente in un conto generale e potrebbe non essere possibile separarlo dai suoi fondi. Se la terza parte entra in amministrazione, liquidazione o simili procedimenti, avremo solo un credito non garantito nei confronti della terza parte a nome tuo e degli altri nostri clienti. Dovresti riconoscere che ciò potrebbe comportare che la terza parte non abbia abbastanza beni per coprire tutte le richieste da parte dei nostri clienti, compreso il tuo caso.13.4. Acconsenti al rilascio di qualsiasi saldo del Denaro del Cliente, per tuo conto, dai conti bancari clienti e alla cessazione della nostra gestione di qualsiasi Denaro del Cliente nel tuo Account che non sia stato richiesto, a condizione che agiamo in conformità con le normative MFSA, i processi, gli importi e i limiti di tempo relativi alla potenziale restituzione del saldo.

13.4.1. Il tuo denaro cesserà di essere Denaro del Cliente quando verrà pagato:

13.4.1.1. a te o a uno dei tuoi rappresentanti debitamente autorizzati;

13.4.1.2. a una terza parte secondo le tue istruzioni; e

13.4.1.3. a noi quando il denaro è dovuto e pagabile nei nostri confronti.

13.5. Se deteniamo qualsiasi Denaro del Cliente e/o beni in custodia per tuo conto, ti forniremo, a te e al tuo consulente finanziario (se presente), uno stato di conto in un supporto durevole almeno su base trimestrale che dettagli il Denaro del Cliente e/o i beni in custodia che stiamo detenendo per te. Tu, un rappresentante dell'account o il tuo consulente finanziario, possono richiedere un resoconto in altri momenti. Gli estratti conto possono essere inviati via e-mail o altri mezzi di comunicazione elettronica. Potremmo addebitare una tassa amministrativa e i costi sostenuti per fornire gli estratti conto su richiesta.

13.5.1. Solo una persona classificata come Cliente Professionale o Controparte Idonea può stipulare un Accordo di Collaterale con Trasferimento di Titolo, e di conseguenza le protezioni previste dalle Norme MFSA non si applicheranno più. Quando trasferisci denaro a noi in base a tale accordo, lo tratteremo come un trasferimento di piena proprietà del denaro a noi per garantire o coprire le tue obbligazioni presenti, future, effettive, contingenti o prospettiche, e non tratteremo tale denaro secondo le Norme MFSA. Ogni denaro ricevuto da noi da te o una terza parte concordata per il tuo Account sarà dovuto da noi nei tuoi confronti e avrai il rango di un creditore generale di Alchemy. Di conseguenza, non avrai una rivendicazione proprietaria sul denaro trasferito a noi, e potremo disporne a nostro piacimento. Il tuo denaro non sarà separato dai nostri fondi, e potrà essere utilizzato da noi nell'ambito della nostra attività. In cambio della configurazione di un TTCA, saremo in grado di offrirti i nostri prezzi più competitivi. L'accordo TTCA può essere annullato su tua richiesta scritta o via e-mail agli indirizzi indicati nel footer.

13.5.2. Compilando e restituendo l'Accordo di Collaterale con Trasferimento di Titolo, ci fornisci una conferma scritta di aver compreso le informazioni sopra indicate e di acconsentire al fatto che il tuo denaro non avrà le protezioni previste dalla Legge Applicabile.

13.6. Le istruzioni di prelievo per le nostre banche saranno eseguite lo stesso giorno lavorativo se ricevute prima delle 14:00, dal lunedì al venerdì. Tuttavia, il periodo di tempo prima che i fondi vengano accreditati sul tuo conto bancario non è sotto il nostro controllo. Se il denaro rimane con noi, ma hai scelto un livello maggiore di protezione, ciò comporterà un aumento delle commissioni di trading future sul tuo account. Trasferiremo il saldo dei fondi a te o al tuo nuovo account di trading designato dopo aver preso in considerazione le tue obbligazioni presenti e future nei nostri confronti. Nel determinare l'importo del collaterale e delle nostre obbligazioni nei tuoi confronti, potremmo applicare metodologie (inclusi giudizi sui movimenti futuri dei mercati e dei valori) che riteniamo appropriate, in conformità con le normative FCA al momento. Per combattere il riciclaggio di denaro, di solito non elaboriamo istruzioni di prelievo entro 21 giorni di calendario dal deposito.

14. Beni Addebitati - Se ci chiedi di detenere titoli fisici (non denaro) per tuo conto

14.1. I tuoi titoli e qualsiasi altro Bene saranno sempre detenuti da noi sotto un privilegio generale e il diritto di compensazione rispetto alle tue Obbligazioni, indipendentemente dal fatto che ti abbiamo fornito credito, prestiti o altre strutture finanziarie in relazione a tali beni e indipendentemente dal numero di conti che hai con noi.

14.2. Come garanzia per l'adempimento di tutte le tue Obbligazioni, ti carichi nei nostri confronti con una garanzia di sicurezza fissa e continuativa con pieno titolo di proprietà:

14.2.1. Tutti i tuoi diritti, titoli e interessi riguardanti i titoli, investimenti, contante e altri Beni che di volta in volta vengono accreditati sul tuo Account.

14.2.2. Tutti i titoli o altri investimenti i cui certificati o documenti di proprietà siano depositati presso di noi o presso un nostro associato.

14.2.3. Tutti i tuoi diritti ai sensi di questo Contratto, inclusi, senza limitazioni, tutti i diritti alla consegna di contante, titoli o altri investimenti.

14.2.4. Tutti gli importi di denaro detenuti da noi o da qualsiasi nostro associato per tuo conto, a beneficio di tutti i conti in cui tale denaro può essere detenuto di volta in volta e tutti i tuoi diritti, titoli e interessi sotto qualsiasi trust relativo a tale denaro o a tali conti.

14.3. Tutti i beni e altri diritti derivanti dai beni indicati nei paragrafi 14.2.1 a 14.2.4, compresi, senza limitazioni, i diritti contro qualsiasi custode, banchiere o altra persona (i beni indicati nei paragrafi 14.2.1 a 14.2.4 sono collettivamente denominati "Beni Addebitati").

14.4. Terremo tutti i Beni Addebitati per soddisfare tutte le tue Obbligazioni ai sensi di questo Contratto e potremo, senza preavviso, liberamente da qualsiasi interesse tuo:

14.4.1. Depositare, caricare o impegnare i Beni Addebitati con o a favore di qualsiasi borsa, operatore di mercato, camera di compensazione, broker intermedio o altra terza parte, e a condizioni che tale terza parte possa applicare tale deposito, carico o impegno in soddisfazione di tutte o alcune Obbligazioni, incluse le nostre o quelle di altri Clienti nei confronti di tale terza parte, che potrebbero includere la creazione di un interesse di garanzia sui Beni Addebitati che abbia priorità su qualsiasi interesse di garanzia sugli stessi beni eventualmente concesso da te a noi;

14.4.2. Registrare, vendere, realizzare, caricare o prendere in prestito contro gli stessi, alle condizioni (compreso il corrispettivo ricevuto) che riterremo appropriate a nostra assoluta discrezione (senza essere responsabili per qualsiasi perdita o riduzione del prezzo) e applicare i proventi per soddisfare qualsiasi Obbligazione.

14.5. Fino a quando non avrai pagato o adempiuto completamente tutte le tue Obbligazioni, saremo autorizzati a trattenere tutti i tuoi Beni Addebitati e non potrai (senza il nostro consenso) ritirare o sostituire alcun Bene Addebitato. Potremo, a nostra discrezione assoluta, effettuare pagamenti o consegne a tuo favore dai Beni Addebitati, o esercitare i nostri diritti di compensazione, combinazione e/o consolidamento.

14.6. Un certificato scritto da un nostro agente che attesta che qualsiasi potere di vendita o altra disposizione è emerso ed è esercitabile costituirà una prova conclusiva a favore di un acquirente di tutto o parte dei Beni Addebitati.

14.7. Accetti di eseguire, a tue spese, i documenti richiesti e di intraprendere tutte le altre azioni necessarie per perfezionare o conservare la Garanzia e creare nuovi o ulteriori diritti di garanzia sui medesimi beni, per facilitare l'esecuzione di tale garanzia.

14.8. Nomini irrevocabilmente, come garanzia, noi e ogni persona che nomineremo di volta in volta, come tuo procuratore con pieno potere di sostituzione per te e a tuo nome e per tuo conto, con il potere di eseguire documenti e intraprendere tutte le azioni necessarie per facilitare l'esecuzione della Garanzia.

14.9. La Garanzia è continuativa e si estenderà al saldo finale di tutte le Obbligazioni, indipendentemente da qualsiasi pagamento o scarico intermedio, totale o parziale. La Garanzia è aggiuntiva a qualsiasi altra garanzia, garanzia o indennizzo attualmente o successivamente detenuto da noi in relazione alle Obbligazioni e non sarà in alcun modo pregiudicata da tali altre garanzie o indennizzi e rimarrà in vigore fino a quando non sarà liberata da noi.

14.10. Se riteniamo ragionevolmente che qualsiasi pagamento ricevuto o recuperato da noi possa essere annullato o invalidato dopo che le Obbligazioni sono state interamente soddisfatte, questo Contratto (e la Garanzia) rimarrà in pieno vigore e non saremo obbligati a rilasciare i Beni Addebitati fino alla scadenza del periodo che riterremo ragionevolmente.

14.11. Nessun pagamento che possa essere annullato o rettificato in base a leggi, comprese quelle relative a fallimento o insolvenza, e nessun rilascio, accordo o scarico effettuato da noi sulla base di tale assicurazione, garanzia o pagamento pregiudicherà o influenzerà il nostro diritto di recuperare le Obbligazioni da te o di far valere la Garanzia nella misura completa delle Obbligazioni.

14.12. Non creerai né avrai in sospeso alcun mutuo, pegno, privilegio, ipoteca, interesse di garanzia o altro vincolo o onere, né alcun altro accordo o disposizione avente lo stesso effetto economico, sui Beni Addebitati presenti o futuri, ad eccezione della Garanzia o di qualsiasi altra garanzia prevista da questa clausola 14.

15. Custodia – se ci richiedi di detenere titoli fisici (non denaro) per tuo conto.

15.1. Ti forniremo un servizio di custodia sicura in relazione a qualsiasi titolo in conformità con le Regole MFSA (i quali titoli, per evitare dubbi, saranno anch'essi soggetti alla Sicurezza). Questo servizio di custodia sicura non si applicherà ai titoli accreditati sul tuo conto dove la piena proprietà legale e benefica è passata a noi e ci dobbiamo solo un diritto contrattuale per la restituzione di titoli equivalenti in conformità con la clausola 15.14, compresi, ma non limitati a, qualsiasi bene ceduto da noi in tutto o in parte ai sensi della clausola 14.3.

15.2. Le seguenti disposizioni di questa clausola 15 si applicano ai titoli detenuti da noi in custodia sicura.

15.3. Tutti i titoli acquistati tramite noi saranno registrati (eccetto per le azioni al portatore) a nome del nostro nominato o del nome di un altro custode da noi designato, salvo diversa richiesta da parte tua e indicato nel modulo di richiesta cliente. Renderemo conto a te di tutti i dividendi, pagamenti di interessi e altri diritti che ti spettano. I titoli al portatore o altri titoli non registrati potrebbero non essere sempre detenuti direttamente da noi, ma potrebbero essere detenuti da una o più terze parti (inclusi i sistemi di compensazione; custodi e agenti esteri) direttamente o indirettamente e potrebbero essere detenuti per conto loro o per il loro conto.

15.4. Dovresti notare che i titolari di conti nominativi potrebbero non ricevere determinati diritti, come relazioni annuali e bilanci, né partecipare alle riunioni annuali (o altre) e votare in tali riunioni.

15.5. I titoli esteri possono essere registrati o registrati a nome di un custode o a nostro nome (soggetto al tuo previo consenso scritto) in una o più giurisdizioni al di fuori del Regno Unito, dove determiniamo che, a causa di requisiti legali o della natura delle pratiche di mercato nelle giurisdizioni interessate, sia nel tuo miglior interesse o non sia fattibile fare diversamente. Di conseguenza, i tuoi titoli potrebbero non essere separati da quelli appartenenti a noi e quindi la tua protezione potrebbe essere inferiore nel caso in cui si verifichi un default da parte della persona a nome della quale i titoli sono registrati o registrati. I titoli appartenenti a te e detenuti all'estero potrebbero essere soggetti a requisiti di regolamento, legali e normativi diversi da quelli che si applicano a Malta.

15.6. Siamo responsabili per gli atti del nostro nominato nella stessa misura degli atti propri. Non accettiamo alcuna responsabilità per il default di altri nominati, custodi o terze parti.

15.7. I titoli acquistati tramite noi possono essere registrati solo a nome di una persona diversa da te che specifichi con il nostro previo consenso scritto. Laddove acconsentiamo a tale disposizione, le conseguenze di tale registrazione effettuata secondo le tue istruzioni sono completamente a tuo rischio.

15.8. I titoli registrati o registrati a nome di un nominato possono essere accorpati con quelli di altri nostri clienti. Pertanto, i tuoi diritti individuali potrebbero non essere identificabili da certificati separati, documenti fisici o voci nel registro o equivalenti registrazioni elettroniche. Se si verifica una carenza irreconciliabile a seguito di un default o fallimento da parte del custode responsabile per gli investimenti accorpati, potresti non ricevere il tuo pieno diritto e potresti condividere tale carenza proporzionalmente alla tua quota originale di attivi nel pool. Quando eventi societari (come rimborsi parziali) riguardano alcuni ma non tutti i titoli detenuti in un conto accorpato, assegneremo i titoli così colpiti ai singoli clienti in modo equo e giusto come riteniamo appropriato (il che potrebbe senza limitazioni comportare un'assegnazione proporzionale o una lotteria imparziale).

15.9. Ti forniremo informazioni sui tuoi titoli detenuti da noi inviandoti dichiarazioni periodiche almeno ogni 6 mesi. Gli attivi saranno valutati in conformità con le pratiche di mercato generali o, previa nostra accettazione, secondo le tue istruzioni.

15.10. Raccoglieremo eventuali dividendi, interessi, pagamenti o altri diritti a cui potresti avere diritto in relazione ai titoli in custodia sicura e dei quali siamo notificati e ti invieremo tali dividendi o interessi il prima possibile dopo la deduzione di eventuali imposte e tasse da pagare o accreditarli sul tuo conto.

15.11. Fatto salvo quanto pratico e opportuno, cercheremo di ottenere le tue istruzioni per esercitare o trattare con qualsiasi delle seguenti questioni in relazione ai tuoi titoli di cui riceviamo notifica: 1.11.1. Diritti di conversione o sottoscrizione. 1.11.2. Overture o altre offerte o riorganizzazioni del capitale; e 1.11.3. Diritti di voto.

15.12. Le conseguenze di un tuo mancato adempimento nel fornirci le istruzioni entro il termine richiesto, una volta che la notifica di un evento di cui alla clausola 15.11 ti è stata inviata, sono di tua esclusiva responsabilità. Se non riusciremo a ottenere le tue istruzioni, non saremo obbligati a intraprendere alcuna azione, ma potremmo, in buona fede e a nostra discrezione, agire secondo il nostro giudizio e come riteniamo opportuno in relazione a qualsiasi diritto e/o privilegio allegato a qualsiasi investimento detenuto per tuo conto.

15.13. Dove nominiamo un custode per la detenzione dei tuoi investimenti, potrebbe trattarsi di un nostro associato.

15.14. Quando hai il diritto alla restituzione di titoli o altri beni accreditati sul tuo conto (sia che siano o meno soggetti a custodia sicura secondo le altre disposizioni della clausola 15), non saremo obbligati a restituire i titoli o altri beni originali consegnatici, ma solo a restituire titoli o altri beni dello stesso tipo e valore nominale e, nel caso di titoli, dello stesso emittente.

15.15. Quando posizioni nel tuo portafoglio sono detenute sotto nominativo presso una terza parte, ti informeremo di questo fatto e ti avviseremo adeguatamente di eventuali rischi derivanti.

16. Rischi associati al servizio.

16.1. Tutti gli investimenti sono soggetti a rischio e il grado di rischio è una questione di giudizio e non può essere determinato con precisione in anticipo.

16.2. Il rischio è determinato dalla capacitàdel veicolo d'investimento di restituire il capitale originale in un momento determinato dall'investitore.

16.3. Il trading in derivati è generalmente considerato come un'attività ad alto rischio rispetto ad altre forme comuni di investimento come i fondi di investimento collettivi riconosciuti e i titoli di debito ed azionari.

16.4. Non offriamo alcuna garanzia, rappresentazione o promessa riguardo le performance o la redditivitàdel tuo Account con noi o dei tuoi investimenti, o di qualsiasi sua parte.

16.5. Il valore degli investimenti e il reddito derivante da essi possono diminuire così come aumentare e non è garantito.

16.6. Rischio di perdita e chiamate di margine - Il trading può comportare la perdita di parte o della totalità dei fondi depositati. A meno che tu non sia un cliente al dettaglio, è possibile che tu possa perdere più dell'importo originariamente investito (tale perdita in eccesso, la “Perdita”), e ti sarà richiesto di restituire immediatamente la perdita ad Alchemy. La Perdita potrebbe essere un importo sostanziale rispetto alla dimensione del tuo deposito iniziale o del saldo del tuo account, e potrebbe anche essere un multiplo di tali importi.

16.7. Il trading con margine (spread betting, CFD e FX) comporta un elevato livello di rischio e potrebbe non essere adatto per tutti gli investitori. L'alto grado di leva può lavorare contro di te così come a tuo favore. Prima di decidere di fare trading con il tuo account live, dovresti considerare attentamente i tuoi obiettivi di investimento, il livello di esperienza e la tua tolleranza al rischio. Potresti perdere più del tuo investimento iniziale e non dovresti fare trading con fondi che non puoi permetterti di perdere. Dovresti essere consapevole di tutti i rischi associati al trading di valuta estera e cercare consiglio da un consulente finanziario indipendente se hai dubbi.

16.8. Chiamate di margine & Tagli di margine - Se mantieni posizioni di trading nel tuo account che superano il limite di margine a causa di movimenti sfavorevoli nelle tue posizioni, ti sarà richiesto di depositare fondi aggiuntivi immediatamente nel tuo account. Se non lo fai, non appena raggiungi il 50% di esposizione (come calcolato dal sistema di trading elettronico), alcune o tutte le posizioni verranno chiuse, a discrezione di Alchemy, per riportare le tue esposizioni di trading entro il limite di margine.

16.9. Considerazioni sull'adeguatezza - Prima di offrirti un Account di Trading, eseguiamo una valutazione per determinare se fare trading con noi è appropriato per le tue circostanze particolari. Determiniamo questo chiedendoti informazioni sulla tua storia di trading, conoscenza ed esperienza finanziaria, e risorse finanziarie. Nonostante questo processo, potresti comunque perdere denaro facendo trading con noi, e non dovresti considerare questa valutazione di adeguatezza come un sostituto di un approccio disciplinato e ponderato al tuo trading, prendendoti la responsabilità personale per la tua educazione e una gestione adeguata del rischio che potrebbe permetterti di avere successo come trader.

16.10. Effetto della leva - Lo spread betting e il trading di valuta estera e contratti per differenza comportano l'uso di “leva” o “gearing”.

16.11. Questo significa che puoi, con l'uso di un piccolo deposito, noto come "margine", effettuare un trade controllando un valore nozionale sostanzialmente più alto, fino a 30 volte la dimensione del margine usato per un singolo trade per un cliente al dettaglio, mentre non ci sono tali restrizioni imposte dalle normative per i clienti professionisti o controparti ammissibili. Quando i prezzi di mercato si muovono, la “leva” ha l'effetto di amplificare o accelerare il cambiamento nel valore del trade, rispetto ad altre forme di attività d'investimento con le quali potresti essere familiare (ad esempio, quando acquisti azioni o quote in fondi/ fondi d'investimento collettivo). Di conseguenza, piccoli cambiamenti nel valore degli strumenti sottostanti che stai negoziando potrebbero avere un impatto negativo significativo sul valore del tuo account di trading. Potresti anche comprendere questo concetto in teoria, ma non c'è sostituto per vedere come la leva funziona in pratica per capire se ti senti a tuo agio con questa forma di trading, ed è per questo che offriamo un account demo.

16.12. Rischi di mercato - Tutti i mercati possono essere soggetti a movimenti considerevoli causati da diversi fattori. A titolo di esempio, alcune valute potrebbero subire notevoli cali rispetto ad altre valute e la svalutazione di queste valute potrebbe verificarsi successivamente al tuo investimento in tali valute. Questi potrebbero includere, ma non limitarsi a, decisioni inaspettate sui tassi d'interesse, dichiarazioni politiche o di bilancio da parte delle autorità competenti e/o dei governi. Di conseguenza, i trader prudenti impostano stop loss quando effettuano operazioni per limitare le perdite potenziali, ma è importante comprendere che gli stop loss non sono strumenti di gestione del rischio garantiti e non funzioneranno in determinate situazioni, tra cui, ma non limitati a, i seguenti:

16.12.1. Gap - Il prezzo di uno strumento sottostante può muoversi di una grande quantità e potrebbe non esserci alcun fornitore di liquidità che fornisca prezzi in un determinato intervallo intorno al prezzo spot applicabile dello strumento sottostante (proprio prima del movimento del mercato), in tal caso il tuo stop loss non sarà eseguito al livello richiesto. Se ciò accade, lo stop loss sarà onorato solo al primo prezzo disponibile più vicino nel mercato.

16.12.2. Liquidità insufficiente - Un stop loss potrebbe non essere onorato se non esiste una quotazione di mercato nella quantità desiderata per una determinata dimensione dell'operazione di stop loss richiesta. Un esempio di ciò accade quando si cerca di gestire un rischio su una grande posizione per una coppia di valute meno liquida o se una singola transazione CFD su un'azione è grande rispetto al volume medio giornaliero di un dato titolo sottostante. Come sopra indicato, il tuo stop loss non sarà eseguito al livello richiesto. Se ciò accade, lo stop loss sarà onorato al primo prezzo disponibile nel mercato.

16.13. Rischi di esecuzione e liquidità - È possibile che il tuo ordine di mercato venga rifiutato. Questo potrebbe verificarsi per le seguenti ragioni, tra cui, senza limitazioni, latenza del sistema (la velocità di esecuzione degli ordini), condizioni di mercato volatili/insufficiente liquidità; errata immissione dell'ordine da parte tua; slippage superiore ai limiti da te prescritti o altre forze fuori dal controllo di Alchemy (vedi Forza Maggiore). Gli ordini limite possono essere influenzati dalle condizioni di liquidità relative alla dimensione dell'ordine e agli altri ordini posti a un determinato prezzo, il che potrebbe portare a non essere eseguiti. Gli ordini stop possono essere gap e eseguiti al primo prezzo di mercato disponibile, riducendo così la loro efficacia nel tempo.

16.14. Rischi di credito e sistemici – Per eseguire transazioni per tuo conto, Alchemy transige con istituzioni bancarie di terze parti quando è necessario detenere denaro del cliente e può anche depositare margine del cliente con i suoi controparte di liquidità, che potrebbero anche essere un'istituzione bancaria regolamentata. L'insolvenza di una di queste entità terze potrebbe causare l'insolvenza di Alchemy e ritardare la restituzione dei fondi del cliente. Tuttavia, Alchemy attribuisce grande importanza alla protezione dei fondi dei clienti e ha preso misure per proteggere i fondi del cliente. In generale, alcuni richiedenti idonei potrebbero avere diritto a una compensazione dal Financial Services Compensation Scheme nel caso di una carenza di fondi del cliente a causa dell'insolvenza o liquidazione di Alchemy. Alchemy è anche tenuto a detenere una quantità statutaria di capitale normativo come un buffer finanziario per mitigare gli effetti finanziari negativi della sua insolvenza o liquidazione sui suoi clienti.

16.15. Modifiche nella gestione del rischio – Alchemy potrebbe essere tenuto in qualsiasi momento e senza preavviso a modificare i termini su cui determinati strumenti possono essere scambiati o non più scambiati per proteggere la società da un'eccessiva concentrazione del rischio. Ad esempio, il margine iniziale o di variazione potrebbe essere aumentato, determinati strumenti sottostanti potrebbero diventare vietati o il limite di margine del tuo account potrebbe essere aumentato. Quando ciò accade, i clienti verranno avvisati via email e ciò potrebbe comportare la necessità di chiudere alcune o tutte le posizioni aperte, possibilmente con perdita.

16.16. Rischio normativo - Le autorità competenti potrebbero vietare determinate transazioni o imporre divieti su posizioni di trading specifiche, comprese, senza limitazioni, divieti sulla vendita allo scoperto di azioni finanziarie, obbligazioni governative e CFD. Le stesse autorità regolamentari potrebbero anche esercitare la propria discrezione statutaria per costringere la società a cessare le negoziazioni, il che comporterebbe la chiusura delle tue posizioni o, alternativamente, potrebbe impedire a te e/o alla società di chiudere o gestire i rischi delle tue posizioni, o la società potrebbe anche essere impedita di notificarti che tali eventi si sono verificati per un determinato periodo di tempo. In queste situazioni, è probabile che tu subisca delle perdite.

16.17. Le autorità competenti potrebbero anche imporre obblighi di conformità e di rendicontazione sempre più gravosi, tariffe di licenza, capitale normativo o altri requisiti operativi sulla società che potrebbero, in casi gravi, portare la società a cessare di fare trading. Alchemy adotta un approccio prudente nei confronti delle sue esigenze di liquidità e capitale per mitigare questo rischio.

16.18. Come da 23.2, potresti essere in grado di richiedere ricorso dal Financial Services Compensation Scheme.

16.19. Rischio e Forza Maggiore - Se, nonostante le disposizioni previste per tali circostanze, la nostra tecnologia o quella della nostra controparte di liquidità o qualsiasi infrastruttura di terze parti su cui dipendono le nostre operazioni, inclusi, senza limitazioni, i nostri server del centro dati o la banda larga commerciale nonché i fornitori di backup o i sistemi per infrastrutture essenziali, subiscono un guasto per qualsiasi motivo o un attacco, potresti subire delle perdite come risultato. La società, in ogni circostanza, valuterà la causa delle perdite subite e se la circostanza potrebbe ragionevolmente essere stata evitata, allora, dove possibile e a sua discrezione, risarcirà i Clienti interessati.

16.20. Se si verifica un evento straordinario al di fuori del controllo della Società, noto come evento di forza maggiore, che include, senza limitazioni, guerra, scioperi, disordini, crimini, uragani, inondazioni, terremoti, eruzioni vulcaniche, che impedisce alla società di adempiere ai suoi obblighi contrattuali nei tuoi confronti (ognuno, un “Evento di Forza Maggiore”), le tue posizioni potrebbero essere chiuse o potrebbero non essere gestite per un periodo di tempo. Potresti subire delle perdite a seguito di un evento di forza maggiore.

16.21. Dovresti assicurarti di comprendere pienamente i rischi coinvolti prima di utilizzare i nostri servizi e prendere il giusto consiglio professionale indipendente in ambito investimenti, legale, fiscale e altro.

16.22. Maggiori informazioni sui rischi associati al trading sulla piattaforma di trading sono contenute nelle nostre Disposizioni di Avviso di Rischio. Dovresti leggere questo documento e comprendere completamente i rischi prima di entrare in questo accordo.

17. Conflitti di interesse e divulgazioni

17.1. In relazione a qualsiasi transazione che eseguiamo o organizziamo con o per te, possiamo avere un interesse, una relazione, un accordo o un dovere che sia materiale, o che dia o possa dare origine a un conflitto di interesse con il tuo interesse o con gli investimenti o le transazioni in questione, o con gli investimenti o gli asset sottostanti, derivati o altrimenti direttamente o indirettamente correlati a tali investimenti (un "interesse materiale"). Prenderemo misure ragionevoli per garantire un trattamento equo per te in relazione a tali transazioni.

17.2. Un interesse materiale può includere, ma non è limitato a:

1.2.1. Noi che operiamo come principal per nostro conto, vendendo l'investimento in questione a te o a7cquistandolo da te, o altrimenti avendo una posizione o un interesse nell'investimento in questione o in un investimento associato.

17.2.2. Fornire servizi simili a quelli che ti forniamo anche ad altri clienti.

17.2.3. Qualsiasi nostro dipendente che sia direttore di, possieda o negozi investimenti di, o sia altrimenti interessato a, qualsiasi azienda i cui investimenti siano detenuti o negoziati per tuo conto.

17.2.4. Ricevere istruzioni da un altro cliente per comprare o vendere gli stessi contratti derivati, asset sottostanti o altri investimenti.

17.2.5. Abbinare la tua transazione con quella di un altro cliente agendo per conto di entrambi, dove agiamo o cerchiamo di agire come agente per (e ricevere e trattenere commissioni o altri oneri da) entrambe le parti.

17.2.6. Ricevere altri benefici per aver dato affari a una società con o attraverso cui il tuo ordine viene piazzato o eseguito.

17.2.7. Fornire o aver fornito capitale di rischio e alla società i cui titoli sono oggetto della transazione.

17.3. Avremo il diritto di fornirti servizi o di concludere una transazione per o con te, o di mantenere i tuoi investimenti o agire come tuo agente, o fornire qualsiasi altro servizio, nonostante un tale interesse materiale, e non saremo obbligati a rivelarti alcun profitto derivante da tale interesse senza ulteriori riferimenti a te. Tuttavia, in tali casi, possiamo, a nostra esclusiva discrezione, rifiutarci di eseguire una transazione per o con te. In conformità con i regolamenti MFSA, saremo obbligati a rendicontare a te, in linea generale, in merito alle commissioni, alle provvigioni e ad altri oneri normalmente sostenuti in una transazione tipica di determinati titoli.

17.4. Siamo obbligati, ai sensi delle regole MFSA, a prendere tutte le misure appropriate per identificare i conflitti di interesse tra noi e le persone a noi collegate e i nostri clienti, o tra un cliente e un altro, che sorgono nell'ambito della fornitura dei nostri servizi di investimento. Per ulteriori informazioni, ti invitiamo a fare riferimento alla nostra Politica sui Conflitti di Interesse.

17.5. Non divulgheremo alcun conflitto di interesse a meno che non lo abbiamo gestito in conformità con la nostra Politica sui Conflitti di Interesse. Se non possiamo gestire adeguatamente il conflitto, ti informeremo del conflitto e delle misure che abbiamo preso per mitigare il rischio derivante da tale conflitto, affinché tu possa decidere come procedere.

17.6. Acconsenti a che trattiamo con te nonostante tu sia consapevole di questi possibili conflitti.

17.7. Prima di pubblicare i risultati della ricerca, potremmo aver agito su di essi o aver utilizzato informazioni su cui si basano. Le raccomandazioni e i commenti nelle pubblicazioni di ricerca potrebbero essere influenzati da successivi cambiamenti nelle condizioni di mercato, in particolare nei prezzi delle azioni. A meno che non sia espressamente riconosciuto da noi per iscritto, queste pubblicazioni non sono personalizzate o adattate in alcun modo alle tue circostanze individuali. Le raccomandazioni fatte non saranno necessariamente adatte per te e non dovrebbero essere trattate come una raccomandazione per te di intraprendere una particolare strategia o corso di azione.

18. Commissioni, Costi e Oneri

18.1. Le informazioni su tutte le commissioni e gli altri oneri da pagare a noi ti saranno fornite su un supporto durevole. Quando l'importo non può essere determinato, il metodo per calcolare tale importo sarà chiaramente divulgato prima della fornitura del servizio.

18.2. Ti saranno fornite, in conformità con le Regole, (i) informazioni su tutti i costi e gli oneri associati, comprese le spese relative ai servizi di investimento e accessori, e i costi degli strumenti finanziari, (ii) il metodo di pagamento, e (iii) i dettagli dei pagamenti a terzi. Per quanto possibile, tutti i costi e gli oneri saranno aggregati per permetterti di comprendere il costo complessivo e l'effetto cumulativo sul rendimento dell'investimento. Le informazioni sui costi e gli oneri di cui sopra ti saranno fornite, come applicabile, almeno su base annuale, post-vendita e in un documento separato.

18.3. Alchemy viene compensata per i suoi servizi tramite uno spread, un markup o un markdown applicato su: (i) i suoi tassi di negoziazione per Controparte/Cliente (sia all'ingresso che alla cessazione del contratto); (ii) la conversione di valuta; e (iii) il rollover di un contratto. Alchemy e Controparte/Cliente possono anche concordare che Alchemy venga pagata una commissione come compenso per i suoi servizi in sostituzione o contemporaneamente con lo spread applicato ai suoi tassi di negoziazione. Alchemy trasmetterà probabilmente qualsiasi onere per spese bancarie accessorie come le commissioni bancarie per depositi/prelievi e le commissioni per assegni restituiti e le commissioni per inattività. La Controparte/Cliente pagherà tutte le spese per servizi speciali che Alchemy potrà applicare di volta in volta al Conto di Trading, e tutti gli altri oneri (inclusi, senza limitazione, gli interessi debitori overnight per valute incrociate, markup e markdown, commissioni per estratti conto, commissioni per conto inattivo, commissioni per cancellazione ordine, commissioni per trasferimento di conto e altri oneri) e spese (inclusi, senza limitazione, i costi imposti da qualsiasi banca) derivanti dal presente accordo. Tutti questi oneri dovranno essere pagati dalla Controparte/Cliente man mano che vengono sostenuti, o come determinato a sola discrezione di Alchemy, e la Controparte/Cliente autorizza espressamente Alchemy a prelevare l'importo di tali oneri, e, se applicabile, commissioni, direttamente dal Conto di Trading. Nel caso in cui i depositi e/o i saldi di credito nel Conto di Trading siano insufficienti a coprire tali oneri, il saldo non pagato di tali oneri diventerà automaticamente un saldo debitorio nel Conto di Trading, nella misura in cui tale copertura non sia sufficiente.

18.4. Alchemy ti notificherà, per quanto praticabile, eventuali modifiche proposte alle commissioni e agli altri oneri in tempo utile.

18.5. Alchemy non sarà obbligata a darti preavviso dell'imposizione o della variazione di qualsiasi imposta, IVA o altro tributo relativo al servizio fornito.

18.6. Sarai tenuto a indennizzare Alchemy per eventuali imposte di bollo o altre tasse che potrebbero essere dovute ora o in futuro, in relazione a qualsiasi aspetto di qualsiasi transazione intrapresa per tuo conto.

18.7. Nel caso in cui tu depositi fondi senza intraprendere alcuna attività di trading e successivamente presenti una richiesta di prelievo per tali fondi, verrà applicata una commissione amministrativa del 10% sull'importo del prelievo per coprire i costi amministrativi associati sia al deposito che al prelievo, che verrà detratta dall'importo del prelievo prima del trasferimento dei fondi a te.

18.8. Sarai responsabile per il pagamento di qualsiasi commissione, onere di trasferimento, tassa di registrazione, imposte, dazi e altre passività fiscali e tutte le altre passività e costi dovuti o sostenuti da noi ai sensi di questo Contratto.

18.9. Pagherai i nostri oneri, i cui dettagli sono stati indicati durante il processo di apertura del conto e che possono essere modificati di volta in volta. Gli oneri saranno registrati e indicati nelle conferme e nei rendiconti mensili. Gli oneri pagati da te possono essere condivisi con uno o più terzi. I dettagli specifici di qualsiasi tale accordo applicabile al tuo conto di trading sono disponibili su richiesta scritta o via email.

19. Responsabilità e indennizzo

19.1. Non saremo responsabili per alcuna violazione degli obblighi o inadempimento da parte di qualsiasi controparte, broker intermediario, banca, custode, sub-custode, mercato o operatore di mercato, borsa, clearing house, depositario o altro terzo con cui fai affari.

19.2. Non saremo responsabili per la perdita subita da te in relazione ai Servizi, a meno che tale perdita non derivi direttamente dalla nostra negligenza, inadempimento volontario o frode.

19.3. Dovrai pagarci su richiesta tutte le commissioni e altre spese dovute, i premi su qualsiasi opzione acquistata su tua istruzione, le somme che potremmo richiedere in qualsiasi momento per soddisfare qualsiasi saldo debitore sul tuo Account o su qualsiasi account in esso compreso, e l'importo di qualsiasi perdita da trading che potrebbe derivare da qualsiasi transazione ai sensi del presente Contratto, gli interessi e le spese di servizio dovuti per l'Account, nonché i nostri costi ragionevoli e le spese legali sostenute per il recupero di tali importi. Tutti i pagamenti dovranno essere effettuati in fondi disponibili nello stesso giorno (o trasferibili immediatamente) in valuta e in una banca da noi specificata di volta in volta.

19.4. Ti impegni a mantenerci, e ai nostri dipendenti, pienamente e efficacemente indennizzati contro tutti i costi, le spese, le responsabilità e le perdite che potremmo sostenere in relazione ai Servizi, a meno che non siano dovuti alla nostra negligenza, inadempimento volontario o frode.

20. Garanzie del cliente

20.1. Con la presente dichiari e garantisci (che tali dichiarazioni e garanzie si considereranno ripetute da te in ogni data in cui venga conclusa una transazione ai sensi del presente Contratto) che:

20.2. Hai pieno potere e autorità per eseguire e consegnare questo Contratto, ogni transazione e qualsiasi altra documentazione relativa, e per adempiere alle tue obbligazioni ai sensi di questo Contratto e di ogni transazione, avendo preso tutte le misure necessarie per autorizzare tale esecuzione, consegna ed esecuzione.

20.3. Tale esecuzione, consegna e adempimento non violerà né entrerà in conflitto con alcuna legge a te applicabile, alcuna disposizione di documenti costituzionali o qualsiasi onere, atto fiduciario, contratto o altro strumento, né con alcuna restrizione contrattuale a te applicabile o che ti vincoli o che riguardi i tuoi beni o ti obblighi a creare qualsiasi pegno, interesse di garanzia o gravame.

20.4. Tutti i consensi governativi, normativi e altri consensi necessari che avresti dovuto ottenere in relazione a questo Contratto sono stati ottenuti e sono in pieno vigore, e sono stati rispettati tutti i requisiti di tali consensi.

20.5. Le tue obbligazioni ai sensi di questo Contratto costituiscono obbligazioni legali, valide e vincolanti, applicabili secondo i rispettivi termini.

20.6. Rispetterai tutte le leggi, le norme, i regolamenti e i requisiti di divulgazione di qualsiasi giurisdizione, borsa, mercato o autorità regolamentare che si applichino di volta in volta a noi, a te o ai tuoi investimenti.

20.7. Fornirai prontamente (o provvederai che venga fornita) a noi le informazioni e l'assistenza che ragionevolmente possiamo richiedere per aiutarci o adempiere agli obblighi di cui al punto 19.4 in relazione al tuo Account o ai Servizi.

20.8. Dove ti forniamo un servizio di sola esecuzione, hai la capacità di valutare e comprendere i termini, le condizioni e i rischi di ciascuna transazione (che sia o meno raccomandata da noi) stipulata ai sensi del presente Contratto, e sei disposto e in grado di accettare tali termini e condizioni e di assumerti (finanziariamente e altrimenti) tali rischi.

20.9. Stai agendo come principale nell'entrata in questo Contratto e in ogni transazione ai sensi dello stesso.

20.10. In caso di evento di default, ci darai notifica non appena ne sarai a conoscenza.

20.11. Non pagherai né ci fornirai alcun Bene soggetto a garanzia o pegno, diverso dalle garanzie e pegni creati a nostro favore o diversamente contemplati dalla clausola 14, e non caricherai, cederai o altrimenti disporrai o creerai alcun diritto sui tuoi diritti o interessi in qualsiasi transazione o in qualsiasi somma o altro pagamento o bene detenuto da noi per tuo conto.

21. Delega e utilizzo di agenti

21.1. Fatto salvo il potere e i termini di delega specificati nelle clausole 8.5 (broker intermediari) e 15 (custodi), possiamo delegare alcune delle nostre funzioni relative ai Servizi a un nostro associato e fornire informazioni su di te e sui Servizi a tale associato alle condizioni che determineremo, senza il tuo ulteriore consenso, ma la nostra responsabilità verso di te per tutte le materie delegate non sarà influenzata da ciò. Agiremo in buona fede e con la dovuta diligenza nella scelta e nell'uso di tali agenti.

22. Cessione e diritti di terzi

22.1. Il presente Contratto è personale per te e non potrà essere ceduto né trasferito da te. Possiamo, previa comunicazione di due mesi e soggetti a un accordo di non divulgazione, nominare un associato appropriato per fornire i Servizi al nostro posto e trasferire a tale nominato tutti i nostri diritti e obblighi ai sensi del presente Contratto.

22.2. Una persona che non sia parte del presente Contratto non può far valere alcun suo termine. Ciò non pregiudica alcun diritto o rimedio di un terzo che esista o sia disponibile al di fuori di tale legge.

23. Reclami e risarcimento

23.1. Tutti i reclami formali dovrebbero essere presentati inizialmente per iscritto a noi per l'attenzione dell'Ufficio Compliance, al nostro indirizzo indicato o a [email protected]. I reclami saranno trattati in conformità con i processi e i tempi previsti dalle Regole MFSA e descritti nella nostra Procedura di Gestione dei Reclami.

23.2. Se sei un Complainant Elegibile, potresti avere la possibilità di riferire il tuo reclamo all'Arbitro dei Servizi Finanziari, che è un servizio indipendente di risoluzione delle controversie. L'Ufficio dell'Arbitro dei Servizi Finanziari può essere contattato a: L'Arbitro per i Servizi Finanziari, Piano Terra, St. Calcedonius Square, Floriana FRN 1530, Malta. Maggiori informazioni sull'Ufficio dell'Arbitro dei Servizi Finanziari sono disponibili su www.financialarbiter.org.mt.

23.3. Siamo coperti dal Sistema di Compensazione degli Investitori. Potresti avere diritto a un risarcimento dal sistema se non siamo in grado di adempiere alle nostre obbligazioni. L'importo del risarcimento dipende dal tipo di attività e dalle circostanze del reclamo. Ulteriori informazioni possono essere ottenute da www.compensationschemes.org.mt. I clienti professionali generalmente non hanno diritto a richiedere il risarcimento dal Sistema di Compensazione degli Investitori ai sensi del Regolamento sul Sistema di Compensazione degli Investitori (Legislazione Sussidiaria 370.09, Leggi di Malta).

24. Avvisi, istruzioni e altre comunicazioni

24.1. Fatto salvo quanto previsto nelle clausole 6 e 7 relative alla fornitura di istruzioni di negoziazione e simili, qualsiasi notifica inviata a noi ai sensi del presente Contratto dovrà essere scritta e inviata al nostro indirizzo indicato o ad altro indirizzo che potremmo comunicarti, e tale notifica a noi avrà effetto al momento della sua effettiva ricezione.

24.2. Tutte le comunicazioni scritte da parte nostra verso di te ai sensi del presente Contratto possono essere inviate all'ultimo indirizzo postale/email da te comunicato.

24.3. Registreremo le conversazioni telefoniche con te senza l'uso di una notifica di avviso e potremmo usare le registrazioni come prova in caso di disputa.

25. Modifiche

25.1. Qualsiasi modifica al presente Contratto sarà pubblicata sul sito web e avrà effetto immediato, salvo che non sia specificata una data futura. Qualsiasi modifica proposta da te avrà effetto quando sarà accettata per iscritto da noi.

26. Risoluzione

26.1. Ciascuna delle parti può risolvere il presente Contratto in qualsiasi momento, dando 30 giorni di preavviso scritto all'altra parte.

26.2. La risoluzione del contratto può avere effetto immediato solo in caso di violazione del presente contratto causata o perpetrata dall'altra parte.

26.3. La risoluzione del presente Contratto ai sensi della clausola 26.1 sarà:

26.3.1. Senza pregiudizio per il completamento di qualsiasi transazione o transazioni già avviate e qualsiasi transazione o tutte le transazioni in sospeso al momento della risoluzione saranno regolate e la consegna effettuata.

26.3.2. Senza pregiudizio e non influenzerà alcun diritto maturato, obbligazione in sospeso o qualsiasi disposizione contrattuale destinata a sopravvivere alla risoluzione (inclusi, senza limitazioni, i diritti esistenti in nostro favore in caso di Evento di Default, la Sicurezza e qualsiasi indennizzo a nostro favore); e

26.3.3. Senza penalità o altro pagamento aggiuntivo salvo che dovrai pagare:

26.3.3.1. Le nostre commissioni e spese in sospeso proporzionate, ove appropriato, alla data della risoluzione.

26.3.3.2. Le eventuali spese sostenute da noi nella fornitura dei Servizi o ai sensi del presente Contratto che siano a tuo carico.

26.3.3.3. Le eventuali spese aggiuntive sostenute da noi per la risoluzione del presente Contratto.

26.3.3.4. Eventuali perdite necessarie realizzate nella regolazione o conclusione di obbligazioni in sospeso; e

26.3.3.5. Qualsiasi altra obbligazione in sospeso.

27. Conti Inattivi

27.1. Alchemy si riserva il diritto di addebitare una commissione mensile di inattività o di mantenimento di EUR 30,00 (convertito nella valuta di base del tuo conto, ove applicabile) su conti di trading che soddisfano i criteri di inattività descritti di seguito, indipendentemente dal tipo di conto cliente o strumento finanziario sul conto, in cambio del mantenimento della disponibilità continuativa del conto di trading.

27.2. Acconsenti e permetti alla Società di detrarre tali commissioni di inattività da qualsiasi fondo detenuto da essa per tuo conto.

27.3. Un conto sarà considerato inattivo se si verifica uno dei seguenti eventi per un periodo consecutivo di tre mesi:

Nessun deposito, nessun prelievo, o nessuna operazioneè stata effettuata da te.

Nessuna attività di accesso nel conto.

Conti che non hanno completato la verifica KYC completa.

Conti temporaneamente sospesi per motivi normativi o interni ma non successivamente riattivati.

Nonostante quanto sopra, Alchemy può anche, a sua esclusiva discrezione, considerare un conto come inattivo immediatamente se:

È legato a questioni legali o di conformitàirrisolte.

Non rispondi a una richiesta obbligatoria da parte di Alchemy.

27.4. Ti notificheremo via email o attraverso il portale clienti online almeno 10 giorni prima dell'applicazione di eventuali commissioni di inattività.

27.5. Alchemy si riserva il diritto di modificare le commissioni di inattività e i relativi termini in qualsiasi momento. Ti notificheremo qualsiasi modifica alla struttura delle commissioni di inattività via email o tramite il portale clienti online.

27.6. Alchemy si riserva il diritto di avviare la chiusura immediata del tuo conto se:

Il tuo conto raggiunge un saldo zero o andrebbe in saldo negativo a causa dell'addebito delle commissioni di inattività, o

Il tuo conto rimane inattivo per un ulteriore periodo di nove mesi dopo che la prima commissione di inattività è stata applicata.

27.6.1. Alchemy ti notificherà per iscritto qualsiasi chiusura del conto. Un'email all'indirizzo email fornito al momento della registrazione sarà sufficiente per tale scopo.

27.6.2. Se c'è un saldo residuo sul conto chiuso di EUR 30,00 o meno, o equivalente in valuta locale, Alchemy si riserva il diritto di utilizzare questi fondi per coprire i costi bancari sostenuti durante la chiusura del conto.

27.6.3. Se c'è un saldo residuo sul conto chiuso maggiore di EUR 30,00, o equivalente in valuta locale, Alchemy trasferirà tali fondi solo al più recente conto bancario verificato e appropriato nei tuoi record, fornito ad Alchemy durante l'operazione normale del conto. In relazione alla Clausola 26.3.3 sopra, Alchemy si riserva il diritto di detrarre le commissioni bancarie sostenute, come prassi normale per le transazioni, da qualsiasi saldo residuo maggiore di EUR 30,00, o equivalente in valuta locale, sul conto chiuso.

27.6.4. Nonostante le disposizioni di cui alla Clausola 26, i termini descritti in questa sezione 27.6 prevarranno.

27.6.5. Non accettiamo alcuna responsabilità per il tuo mancato aggiornamento dei dettagli del conto.

27.7. Riconosci e accetti che Alchemy non sarà ritenuta responsabile per alcuna commissione di inattivitàaddebitata in conformità con questi Termini e Condizioni.

28. Riservatezza

28.1. Non avremo alcun obbligo di divulgare a te o nel prendere qualsiasi decisione o intraprendere qualsiasi azione in relazione alla fornitura dei Servizi prendere in considerazione qualsiasi informazione o altra questione che ci venga a conoscenza o che venga a conoscenza di uno dei nostri dipendenti, dirigenti, direttori, agenti o associati: (a) Quando ciò costituirebbe, o crediamo ragionevolmente che potrebbe costituire, una violazione di qualsiasi dovere di fedeltà o riservatezza verso qualsiasi altra persona; o (b) Quando viene a conoscenza di un dipendente, dirigente, direttore, agente o associato nostro, ma non giunge a conoscenza effettiva dell'esecutore del conto o di altro individuo che ti fornisce il Servizio in questione.

28.2. Le parti del presente Contratto manterranno in ogni momento la riservatezza di qualsiasi informazione di natura confidenziale acquisita in relazione a questo Contratto o ai Servizi, eccetto per le informazioni che sono obbligate a divulgare sotto l'imposizione di leggi o richieste delle agenzie regolatorie o ai loro consulenti professionali o nel nostro caso per la corretta esecuzione dei Servizi.

28.3. Agiremo come titolari del trattamento dei dati (e in alcune circostanze, come responsabili del trattamento) ai sensi della Legge sulla Protezione dei Dati (Capitolo 586 delle Leggi di Malta) ("Legge sulla Protezione dei Dati"). Acconsenti al trattamento e all'utilizzo dei tuoi dati personali (come definito dalla Legge sulla Protezione dei Dati) forniti da te ai sensi del presente Contratto per la fornitura dei Servizi, il che può includere il trasferimento di tali dati fuori da Malta o verso autorità equivalenti riconosciute (come definito dalla Legge sulla Protezione dei Dati), ma se ciò dovesse accadere, cercheremo il tuo permesso in anticipo. Tali dati potranno essere utilizzati anche da noi e dai nostri agenti e associati per aggiornare i registri dei Clienti e per informarti su aggiornamenti dei prodotti che hai precedentemente utilizzato. Non ti contatteremo per altri prodotti e servizi a meno che tu non abbia indicato la tua volontà alla fine di questo accordo.

29. Forza Maggiore

29.1. Pur impegnandoci a rispettare i nostri obblighi in modo tempestivo, non avremo alcuna responsabilità per qualsiasi parziale o non esecuzione dei nostri obblighi per cause al di fuori del nostro ragionevole controllo, incluse ma non limitate a, guasti nelle comunicazioni, nei sistemi o nei computer, default di mercato, sospensione, fallimento o chiusura, o l'imposizione o modifica (inclusa una modifica di interpretazione) di qualsiasi legge o requisito normativo o governativo e non saremo ritenuti responsabili per qualsiasi perdita tu possa subire come risultato di ciò.

30. Conti Condivisi

30.1. Questa sezione si applica solo quando sei costituito da più di una persona, come titolari di conti congiunti, fiduciari o rappresentanti personali.

30.2. Sarai solidalmente responsabile per gli obblighi di tutti i partecipanti in questo Contratto o in qualsiasi altro rapporto tra te e noi.

30.3. Fino a quando non riceviamo una notifica scritta firmata da tutti voi che ritiri o modifichi tale autorità in modo da limitarla a un individuo specifico: (a) Ogni titolare congiunto avrà autorità, a nome di tutti i titolari congiunti, di trattare con noi come se fosse l'unico proprietario del conto senza alcun preavviso agli altri titolari congiunti. (b) Qualsiasi titolare congiunto potrà darci una liberatoria efficace e finale in relazione ai propri obblighi; e (c) Qualsiasi notifica o comunicazione inviata a uno dei titolari congiunti sarà considerata inviata a tutti.

30.4. In caso di morte di uno di voi, il nostro Contratto non terminerà, ma rimarrà vincolante per l'altro/i persona/e che costituiscono il nostro cliente e possiamo trattare tale sopravvissuto come l'unico soggetto parte del presente Contratto con noi.

30.5. Se siete fiduciari di un trust o rappresentanti personali di un patrimonio, vi impegnate a darci notizia tempestivamente di qualsiasi cambio di fiduciari o rappresentanti personali.

30.6. Se siete fiduciari di un trust, vi impegnate a fornirci copie di qualsiasi documento attuale (o successivamente eseguito) che limiti, estenda o modifichi i poteri dei fiduciari o modifichi gli scopi del trust e qualsiasi altro documento o informazione che possiamo ragionevolmente richiedere in relazione.

30.7. Nonostante quanto sopra, ci riserviamo il diritto a nostra esclusiva discrezione: (a) Di richiedere istruzioni congiunte da alcuni o tutti i titolari congiunti prima di intraprendere qualsiasi azione ai sensi del presente Contratto; e (b) Se riceviamo istruzioni da un titolare congiunto che, a nostro parere, siano in conflitto o incoerenti con altre istruzioni, avvisare uno o più titolari congiunti di tale conflitto o incoerenza e/o non prendere alcuna azione su tali istruzioni finché non riceviamo ulteriori istruzioni che soddisfino le nostre esigenze.

31. Varie

31.1. La nostra nomina ai sensi del presente Contratto è data da te per conto dei tuoi successori così come di te stesso. Pertanto, se sei un individuo e dovessi morire e non essere uno dei numerosi titolari congiunti come previsto nella clausola precedente, questo Contratto rimarrà in vigore fino alla sua risoluzione da parte nostra o dai tuoi rappresentanti personali in conformità con le sezioni precedenti del presente contratto. Potremo (ma prima di qualsiasi concessione di rappresentanza non siamo obbligati a) agire secondo le istruzioni dei tuoi rappresentanti personali. Questo Contratto sostituisce qualsiasi precedente accordo tra le parti riguardante l'oggetto di questo Contratto.

31.2. Ciascuna delle parti eseguirà tutti gli atti o documenti (inclusi eventuali poteri di avvocato) necessari o che possano essere necessari per dare effetto all'accordo fra le parti.

32. Dettagli generali

32.1. Questo Contratto stabilisce i termini e le condizioni in base ai quali ti forniremo i servizi di volta in volta.

32.2. Questo Contratto, insieme al Modulo di Applicazione del Cliente (fisico o elettronico) e altri accordi e avvisi correlati che potremmo fornirti di volta in volta, costituiscono i termini del tuo accordo con noi.

32.3. Questo è il nostro Contratto standard con il Cliente su cui intendiamo fare affidamento. Per il tuo beneficio e protezione, dovresti leggere attentamente questi termini prima di iniziare la procedura di applicazione. Se non comprendi alcun punto contenuto in questo Contratto, ti preghiamo di chiedere ulteriori informazioni prima di accettare il Contratto. In assenza di firma, considereremo che il finanziamento del tuo account costituisce accettazione di questi termini. Siamo autorizzati e regolamentati dalla MFSA con il numero di riferimento della società di investimento IS/56519, rilasciato dalla MFSA. Alchemy qualifica come una società di investimento MiFID ai sensi della Direttiva 2014/65/UE ed è autorizzata a fornire i seguenti servizi di investimento: (i) la ricezione e trasmissione di ordini; (ii) esecuzione di ordini per conto di altri soggetti; e (iii) negoziazione per conto proprio.

32.4. Alchemy è registrata nel registro dei servizi finanziari tenuto dalla MFSA (www.mfsa.mt) ed è autorizzata a fornire servizi a Clienti al Dettaglio, Clienti Professionali e Controparti Eligibili.

32.5. Alchemy Markets Limited è una società a responsabilità limitata registrata a Malta con il numero di registrazione della società C 56519. Il nostro ufficio aziendale si trova a Suite 124, Signature Portomaso, Vjal Portomaso, San Giljan, PTM01, Malta. In questo Contratto ci riferiamo a Alchemy Markets Limited come “Alchemy,” “Noi,” “Nostro” e “Ci.”

32.6. Puoi contattare la MFSA nei seguenti modi: Telefono (+356) 2144 1155 Sito web www.mfsa.mt Posta Malta Financial Services Authority, Triq l-Imdina, Zone 1, Central Business District, Birkirkara CBD 1010, Malta

32.7. I moduli di applicazione sono progettati anche per determinare se trattarti come Cliente al Dettaglio, Cliente Professionale o Controparte Elegibile ai fini delle Norme della MFSA, come definito nella clausola 2.2.

32.8. Ti preghiamo di assicurarti di aver letto attentamente il Contratto del Cliente sopra riportato e tutta la documentazione pubblicata sul nostro sito web, quindi di completare, firmare dove appropriato e restituire il modulo allegato a noi all'indirizzo [email protected].

Tieni presente che ora lascerai il sito web nsbroker.com. Le informazioni e le opinioni espresse sui collegamenti esterni potrebbero non essere adatte alla tua situazione finanziaria, ai tuoi obiettivi o alla tua propensione al rischio. L'inclusione di questi collegamenti non costituisce un'approvazione del contenuto o dei suoi fornitori. NSBroker non è responsabile per eventuali perdite, danni o risultati avversi derivanti dal fare affidamento su informazioni o opinioni fornite in fonti esterne collegate da questa piattaforma. Se non sei d'accordo con questi termini, astieniti dal fare affidamento sulle informazioni e opinioni presentate in fonti esterne.

Registrati ora Registrati ora Registrati ora

Selezionando questa casella, accetto i Termini e condizioni, Politica sulla privacy e confermo di avere più di 18 anni. Accetto la raccolta e il trattamento dei miei dati personali.